站内查询
您现在的位置是:主页 > 皇冠官网app下载 > 文化和旅游部發揮扶志扶智作用助力精準脫貧
文化和旅游部發揮扶志扶智作用助力精準脫貧
2020-01-06 00:06  www.idc-online.cn

新華社北京1月4日電(記者周瑋)一系列幫扶項目有力實施,一批優秀扶貧題材藝術作品與觀眾見面,民族地區自治州村文化活動室全覆蓋工程、區域特色產業發展扶持計劃等工程項目加快推進,“非遺 扶貧”工作深入開展,“三區三州”旅游大環線推進活動成效顯著,旅游大環線專列開通……2019年,文化和旅游系統有力發揮“扶志”“扶智”作用,為打贏脫貧攻堅戰貢獻文化力量、旅游力量。

Beijing, January 4(Xinhua)-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In 2019, the culture and tourism system will play a strong role of \"supporting Zhi\" and \"supporting Zhi \", contributing cultural and tourism forces to win the battle against poverty.

記者從1月3日至4日舉行的2020年全國文化和旅游廳局長會議上獲悉,2019年文化和旅游扶貧工作扎實推進,支持貧困地區實施村文化活動室設備購置、送戲下鄉、“春雨工程”等惠民項目。實施國家院團支持幫扶機制,國家藝術基金對扶貧題材藝術作品予以重點支持。投入資金3571萬元,支持設立263家非遺扶貧就業工坊等。為“三區三州”240個重點貧困村編制旅游規劃,推出“三區三州”旅游大環線并組織系列推廣。支持“三區三州”等深度貧困地區旅游基礎設施項目329個,投入資金億元。會同中國農業發展銀行累計審批19個旅游扶貧優惠貸款項目,審批金額億元。開展鄉村旅游扶貧、非遺扶貧等培訓,培訓近6000人次。加大定點扶貧工作力度,投入幫扶資金萬元,引入幫扶資金萬元。

The reporter learned from the meeting of the head of the 2020 National Bureau of Culture and Tourism held from January 3 to 4 that in 2019, the work of poverty alleviation in culture and tourism should be promoted in a down-to-earth manner to support the implementation of projects such as the purchase of equipment for village cultural activity rooms, the delivery of drama to the countryside, and the \"spring rain project\" in poor areas. The National Arts Foundation has focused its support on poverty alleviation works of art. A total of 35.71 million yuan was invested to support the establishment of 263 non-posthumous employment workshops. For the \"three districts and three states \"240 key poor villages to prepare tourism planning, launched the\" three districts and three states \"tourism ring line and organized a series of promotion. To support 329 tourism infrastructure projects in the \"three regions, three states\" and other areas with deep poverty, with a total investment of 100 million yuan. In conjunction with the Agricultural Development Bank of China, a total of 19 preferential loans for poverty alleviation for tourism have been approved, with an amount of 100 million yuan. Rural tourism poverty alleviation, non-posthumous poverty alleviation and other training, training nearly 6000. We will step up efforts to help the poor at the designated level, and put in ten thousand yuan for assistance and ten thousand yuan for assistance.

文化和旅游部部長雒樹剛說,2020年是脫貧攻堅決戰決勝之年。要深入學習貫徹習近平總書記關于扶貧工作重要論述精神,貫徹落實黨中央、國務院決策部署,聚焦“三區三州”等深度貧困地區、聚焦定點扶貧縣扶貧點,立足部門資源優勢,完善組織保障體系,認真謀劃重點任務,推動文化和旅游扶貧取得新成效,助力脫貧攻堅任務全面、如期完成。

Luo Shugang, minister of culture and tourism, said 2020 is a year of resolute victory for fighting against poverty. It is necessary to thoroughly study and implement the spirit of General Secretary Xi Jinping's important exposition on poverty alleviation work, implement the Party Central Committee and the State Council's decision-making arrangements, focus on the \"three districts, three states,\" and other deep poverty-stricken areas, focus on poverty alleviation points in designated poverty-stricken counties, base on the advantages of departmental resources, improve the organizational security system, seriously plan key tasks, and promote the new achievements of poverty alleviation in culture and tourism, so as to help overcome poverty and tackle poverty in a comprehensive and timely manner.

推薦閱讀  建設粵港澳大灣區,是習近平總書記親自謀劃、親自部署、親自推動的國家戰略,是新時代推動形成全面開放新格局的新舉措,也是推動“一國兩制”事業發展的新實踐。今年2月18日,《粵港澳大灣區發展規劃綱要》正式公布,標志著這一重大國家戰略進入全面實施階段。

Recommended reading to build the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area is a national strategy that General Secretary Xi Jinping personally plans, personally deploys and personally promotes, is a new measure to promote the formation of a new pattern of comprehensive opening up in the new era, and is also a new practice to promote the development of the cause of \"one country, two systems \". On February 18 this year, the Outline of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area Development Plan was officially announced, marking the full implementation of this major national strategy.